한국어 교육시 한국 문화 교육은 어떻게 해야 할까
- 최초 등록일
- 2007.09.02
- 최종 저작일
- 2007.09
- 3페이지/ MS 워드
- 가격 1,000원
소개글
외국인에게 한국어 교육시 한국 문화 교육을 어떠한 방식으로 하는 것이 효과적이고 한국어 교육에도 도움을 줄지 정리하여 보았습니다.
목차
1. 언어와 문화
2. 한국어 교육과 한국 문화
2.1 직접적인 교육
2.2 간접적인 교육
3. 맺음말
본문내용
1. 언어와 문화
언어와 문화 사이에 밀접한 관련이 있다는 것은 굳이 말할 필요조차 없을 정도로 일반적인 상식이다. 언어란 사회 안에서 자연스럽게 생성되고 발달하는 것이고 문화 역시 사회 안에 젖어 있는 모든 것이 바로 문화이기 때문이다. 따라서 한국어를 교육할 때에는 필히 한국의 문화적인 요소를 포함하여 가르쳐 주어야 한국어에 대한 이해도 높일 수 있을 것이다. 그렇다면 한국어 교육에 있어서 한국 문화의 교육은 어떠한 방식으로 하는 것이 좋은지 생각해보자.
2. 한국어 교육과 한국 문화
한국어를 처음 접하는 외국인들에게 한국어와 한국 문화를 자연스럽게 익히도록 도와주는 방법에는 여러 가지가 있다. 한국어를 교육하면서 문화 관련 코드가 들어 있는 대화문이나 읽기 예문을 통해 자연스럽게 한국 문화를 소개해 줄 수도 있고 한국 문화를 소개하는 코너나 시간을 따로 내어 한국 문화를 설명하면서 한국어에 대한 이해를 도울 수도 있다.
2.1 직접적인 교육
한국 문화를 한국어 시간 중에 직접적으로 교육하는 방법으로 우선 언어 예절을 가르쳐줄 수 있다. 처음 한국어를 배울 때 호칭과 인사를 가르쳐주는 경우가 많은데 단순한 대화뿐만 아니라 언어 예절을 함께 제시하여 자연스럽게 문화와 언어를 동시에 습득할 수 있도록 도와준다. 한국어를 교육할 때 호칭은 한국인 특유의 가족 중심 문화를 소개할 수 있는 좋은 기회이다. 엄마, 아빠, 삼촌, 이모, 숙모, 고모, 외삼촌, 외숙모, 장인, 장모, 사위, 며느리, 처제, 형부, 자형, 처형, 사돈어른 등등 가족 내에 등장하는 다양한 호칭은 한국 문화 안에서 가족 관계와 항렬, 촌수 등을 제시하며 설명하면 이해가 쉽다. 또, 한글 자모를 익힐 시기에는 세종대왕과 훈민정음의 창제 원리를 소개하면 한글 자모를 익힐 때 큰 도움이 될 것이다. 세종대왕이 만원권 화폐에 등장하는 점을 연계하여 다른 화폐에
참고 자료
없음