증치준승20권, 유방, 웅황성병자, 목향빈랑환, 소적집향환, 비급단, 신보환, 삼릉소적환, 신응환, 달간환, 우방.hwp
- 최초 등록일
- 2022.08.04
- 최종 저작일
- 2022.08
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
* 본 문서(hwp)가 작성된 한글 프로그램 버전보다 낮은 한글 프로그램에서 열람할 경우 문서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다.
이 경우에는 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.
소개글
증치준승20권, 유방, 웅황성병자, 목향빈랑환, 소적집향환, 비급단, 신보환, 삼릉소적환, 신응환, 달간환, 우방.hwp
목차
1.웅황성병자
2.목향빈랑환
3.소적집향환
4.비급단
5.신보환
6.삼릉소적환
7.신응환
8.달간환
9.우방
본문내용
每服十丸至二十丸, 溫薑湯下, 食前服。
매번 10환에서 20환까지 온난한 생강탕으로 연하하며 식전에 복용한다.
量虛實加減。
허실을 헤아려 가감한다.
得更衣, 止後服。
대변을 보면 뒤 복용을 중지한다.
神應丸(《元戎》)
신응환 의루원융
治傷一切冷物潼乳, 腹痛腸鳴飱泄。
*饗의 원문은 飱(저녁밥 손; ⾷-총13획; sūn)이다
(許學士云:此方得之王景長之家, 近世名醫多用, 卽知此方乃古方也, 惟此爲眞, 《局方》高殿前家亦非也。本方雖云秘者能下, 泄者能止, 用之少效, 予反覆本草味藥性, 但言巴豆得火者良, 予改法爲神應丸。)
*反覆1.重复再三;翻来覆去。2.变化无常。3.翻转,颠倒。4.倾覆;倾动。5.动荡,动乱。6.来回;往返。7.再三考虑;再三研究。8.指反覆诗。9.修辞格之一。用同一语句,反复申说,以表现强烈情感的修辞手法。10.重迭。
학사 허숙미가 말하길 이 처방은 왕경장의 집에서 얻어서 근세 명의가 많이 사용하여 이 처방이 고방임을 아니 유독 이것이 진짜로 화제국방의 고전 전가도 또 아니다. 본 처방은 비록 변비에는 사하하며, 설사는 멎게 하나, 사용함에 효과가 적어 내가 본초 약성을 반복해서 연구하니 단지 파두는 불을 얻으면 좋다고 하니 내가 방법을 바꾸어 신응환을 만들었다.
木香(一錢) 丁香(別研) 乾薑(炮) 百草霜(研細, 各半兩, 已上四味, 爲末和勻) 杏仁(半兩)巴豆(半兩, 炒去油盡, 微存性) 蠟(二兩, 醋煮去垢, 先備下)
목향 4g, 따로 간 정향, 구운 건강, 곱게 간 20g 백초상(이상 4약미는 가루내어 고르게 섞는다), 행인 20g, 볶아 기름을 다 제거하고 약간 약성 보존한 파두 20g, 식초로 달여 때를 제거하고 먼저 준비한 밀랍 80g
참고 자료
흠정사고전서 자부 오 의가류 36, 대성문화사, 증치준승, 명나라 왕긍당 편찬, 페이지 40-42
www.imagediet.co.kr
www.upaper.net/homeosta
www.steemit.com/@imagediet
https://www.youtube.com/user/homeosta1