옥기미의1권, 중풍선조설, 기중론, 사지불거유허유실, 논풍비외래내본기병, 풍본어열, 치풍용한토하삼법.hwp
- 최초 등록일
- 2022.06.12
- 최종 저작일
- 2022.06
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,500원
소개글
옥기미의1권, 중풍선조설, 기중론, 사지불거유허유실, 논풍비외래내본기병, 풍본어열, 치풍용한토하삼법.hwp 5페이지 한문 및 한글번역
목차
1. 中風先調氣說 중풍은 기 조절을 먼저한다는 학설
2. 氣中論 기중론
3. 四肢不擧有虛有實 사지를 들지 못함에 허증이 있고 실증이 있다.
4. 論風非外來乃本氣病 풍 논의함은 외부에서 유래가 아니라 본기병임을 논함
5. 風本於熱論 풍은 열에 근본한다는 논의
6. 治風用汗吐下三法 풍 치료는 발한, 토, 사하 3법을 사용함
본문내용
河間曰:風病多因熱甚, 俗云風者, 言末而忘其本也.
유하간이 말하길 풍병은 열이 심함으로 기인함이 많아 속칭 풍이란 말단을 말하나 근본을 잊음이다.
所以中風有癱瘓者, 非謂肝木之風實甚而卒中之也, 亦非外中於風, 良由將息失宜, 而心火暴甚, 腎水虛衰, 不能制之, 則陰虛陽實, 而熱氣拂鬱, 心神昏冒, 筋骨不用, 而卒倒無知也.
*將息:일상생활이나 養生
이른바 중풍에 탄탄이 있으면 간목의 풍이 실제 심해 갑자기 맞음이 아니고, 또 외부 풍 적중도 아니며 진실로 양생이 의당함을 잃어서이며 심화가 갑자기 심해지고 신수가 허하고 쇠약해 제어하지 못하면 음이 허하고 양이 실하고 열기가 끓어올라 심과 정신이 혼모하고 근육과 뼈를 사용하지 못해 졸도해 몰라서이다.
多因喜怒悲憂恐, 五志過極而卒中者, 皆爲熱甚故也.
많이 기쁨, 분노, 슬픔, 근심, 공포에 기인해 5가지가 과다해 졸중이 되니 모두 열이 심해서 그렇게 된다.
若微, 則但僵仆, 氣血流通, 筋脈不攣緩者, 發過如故.
만약 약하면 단지 뻣뻣하게 넘어졌다가 기와 혈이 유통되며 근육과 맥이 경련되지 않고 완만하면 예전처럼 발생이 지나간다.
或熱氣太甚, 鬱滯不通, 陰氣暴絕, 陽氣後竭而死.
혹은 열기가 너무 심해 울체가 소통하지 않고 음기가 갑자기 끊어지면 양기는 뒤에 고갈되어 죽는다.
痰涎者, 由熱甚則水化制火而生.
담연은 열이 심함에 유래해 수가 화를 제어하지 못해서 생긴다.
偏枯者, 由經絡一側得通, 否者, 痹和癱瘓也.
편고는 경락이 한쪽만 통해서이며 아니면 마비와 탄탄이다.
口噤筋急者, 由風熱太甚, 以勝水濕, 又津液滯於胸膈, 以爲痰涎, 則筋太燥, 然燥金主於收斂勁切故也.
*劲(굳셀, 예리하다 경; ⼒-총7획; jìng,jìn)切jìn qiè:刚强峻急
구금으로 근육이 급함은 풍열이 너무 심해서 숫브을 이김에 유래하며 또 진액이 흉격에 정체해 담연이 되면 근육이 너무 건조하여 건조한 금이 주로 수렴하며 강하고 급하기 때문이다.
或筋反緩者, 乃燥之甚, 血液衰少也.
참고 자료
없음