araby 번역본
- 최초 등록일
- 2021.11.04
- 최종 저작일
- 2021.11
- 15페이지/ MS 워드
- 가격 1,000원
소개글
"araby 번역본"에 대한 내용입니다.
목차
없음
본문내용
North Richmond Street, being blind, was a quiet street except at the hour when the Christian Brothers' School set the boys free. An uninhabited house of two storeys stood at the blind end, detached from its neighbours in a square ground.
막다른 골목인 북(北) 리치몬드 가(街)는 ‘크리스천 형제 학교‘에서 아이들을 풀어줄 때 빼고는 조용한 거리였다. 사람이 살지 않는 2층짜리 집이 거리의 막다른 끝에 이웃하는 집들과 떨어진 채로 서 있었다.
The other houses of the street, conscious of decent lives within them, gazed at one another with brown imperturbable faces.
거리의 다른 집들은 안에 품은 소박한 가정들을 의식한 채로 서로 차분한 갈색 얼굴을 한 채로 마주보고 있었다.
The former tenant of our house, a priest, had died in the back drawing-room. Air, musty from having been long enclosed, hung in all the rooms, and the waste room behind the kitchen was littered with old useless papers.
이전 집 주인은 성직자였는데, 뒤편 응접실에서 죽었다. 모든 방의 공기는 오랫동안 갇혀있어 퀴퀴한 냄새를 풍겼고, 주방 뒤의 버려진 방에는 낡은 쓸데없는 종이들이 굴러다니고 있었다.
Among these I found a few paper-covered books, the pages of which were curled and damp..
<중 략>
참고 자료
없음