본 문서(hwp)가 작성된 한글 프로그램 버전보다 낮은 한글 프로그램에서 열람할 경우 문서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다.
이 경우에는 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.
미리보기
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
가) 국립국어원 "결혼이민자와 함께하는 한국어 1" 교재의 자모 구성
나) 국립국어원 "세종한국어 1" 교재의 자모 구성
Ⅲ. 결론
IV. 참고문헌
본문내용
Ⅰ. 서론
한국어는 그 사용 규모로 보나 국제 사회의 위상으로 보나 세계 10위권 안에 드는 언어다. 이에 한국어 학습을 필요로 하는 다양한 언어권을 가진 사람들이 한국어를 배우고 있는 실정이다. 외국어로서의 한국어 교육은 한국어를 모국어로 사용하지 않는 학습자들로 하여금 한국어로 의사소통할 수 있도록 교육하는 것이다. 의사소통을 목적으로 외국어를 학습할 때, 한국어 교육을 받지 못한 학습자들에게 가장 시급한 문제는‘말하기’와‘듣기’능력일 것이다. 특히‘말하기’에서 아무리 언어 지식이 많다고 하더라고 발음의 정확성이 떨어지면 효과적인 의사 소통을 못 할 가능성이 있고, 발음이 좋을수록 의사소통의 효율성이 커지고 외국어 능력의 유창성에 대한 신뢰도 함께 커지는 것은 분명할 것이다.
이에 과제에 제시된 한국어 교재 중 두 권을 선택해서 비교 기술 해보고자 한다.
Ⅱ. 본론
가) 국립국어원 "결혼이민자와 함께하는 한국어 1" 교재의 자모 구성
<결혼이민자와 함께하는 한국어> 교재는 결혼이민자들의 한국어 교육을 체계적으로 추진하기 위해 결혼이민자를 위한 한국어 교육과정을 설계하고, 그에 따른 한국어 교재의 필요성에 의해 발간되었다. 결혼이민자들이 한국어와 한국 문화를 학습하여 한국의 일상생활과 사회생활에 적응하고, 한국 사회의 구성원들과 원활하게 의사소통을 할 수 있도록 하는데 목표를 두었다.
먼저 <결혼이민자와 함께하는 한국어 1>의 교재 구성을 보면‘언어 편’과 ‘문화 편’이 별개로 구성되어 있다.
언어 편을 보면, 대화문과 발음, 새로 나온 어휘로 구성된 본문이 있고, 그 뒤에 단원의 주제와 관련된 어휘가 어휘장의 개념으로 삽화나 사진과 함께 제시되어 있다. 듣고 말하기, 읽고 쓰기라는 제목 하에 일정한 분량으로 규칙적으로 제시되고 있다. 이는 결혼이민자의 원활한 의사소통능력 향상 및 한국 사회 안착을 위해서는 문어 사용 능력과..
자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
파일오류
중복자료
저작권 없음
설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우