경기대교육대학원 2017학년도 1학기 교육학원서강독 교재내용번역(179~181쪽)
- 최초 등록일
- 2017.12.14
- 최종 저작일
- 2017.06
- 8페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
경기대교육대학원 2017학년도 1학기 교육학원서강독 수업 시 제출한 과제입니다.
교재의 179~181쪽의 전체 내용을 번역(영어-한국어)하고,
주요 내용을 요약하고 논의점 및 시사점, 주요 영어표현을 정리한 내용입니다.
교육학원서강독 수업 시 같은 쪽을 발표하시게 되면 큰 도움이 되리라 생각됩니다.
목차
1. 요약 및 중점
2. 학교 현장에의 적용
3. 주요 영어 표현 및 구문
4. 참고: 179~181페이지 전체 번역
본문내용
1. Integration into the curriculum 커리큘럼에의 통합
가. 교육에의 기술 통합의 의미
For computer technology to become a genuine part of school life, the tools of technology must be integrated into school behaviors. Integrating technology means bringing the tools of technology into daily learning and teaching activities. just as teachers already do with chalkboards and books.
컴퓨터 기술이 학교생활의 진정한 일부분이 되기 위해서는, 기술의 도구들은 학교의 행동양식에 통합되어야 한다. 기술 통합이란 기술의 도구들을, 마치 교사들이 이미 분필과 책을 가지고 했던 것처럼, 일상적인 학습 및 교육 활동에 가져오는(활용하는) 것을 의미한다.
나. 교육에의 기술 통합을 위한 조건들
Which conditions must be present in a school "to create learning environments conducive to powerful uses of technology"? Schools must have the following.
"강력한 기술사용에 도움이 되는 학습 환경을 조성하기 위해“ 학교에서 어떤 조건이 제시되어야 하는가? 학교는 다음 조건들을 갖추어야 한다.
1) Student-centered approaches to learning
학생 중심의 학습 접근 (방식)
2) Access to contemporary technologies, software, and communications networks
최신 기술, 소프트웨어 및 통신 네트워크에의 접근
참고 자료
없음