Little Prince로 알아보는 영어의 음성현상 조사
- 최초 등록일
- 2014.11.22
- 최종 저작일
- 2006.03
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
목차
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. English sounds
ⅰ. Flapping
ⅱ. Glottalization
ⅲ. r-coloring
ⅳ. Vowels
Ⅲ. Connected Speech
ⅰ. Intonation
ⅱ. Pronunciation of function words
ⅲ. Linking
ⅳ. Deletion of consonants
Ⅳ. Conclusion
"Little Prince" - Text
본문내용
Ⅰ. Introduction
본 글에는 여러 영어권 국가들에서 사용하는 각 국의 영어의 차이점과 영어의 음성학적 특징들을 알아보고자 한다. 본 리포트에는 Canada, USA, Australia, New Zealand, England, Ireland의 영어권 출신의 20명의 외국인들이 어린왕자의 text의 일부를 읽은 것을 녹음하여 발음과 억양 그리고 여러 음성현상들을 비교하고 분석하고자 한다. 2006학년 1학기 <영어발음연습 및 지도> 수업을 토대로 내용을 구성하였다.
Ⅱ. English sounds
ⅰ. Flapping
North American과 British English의 가장 큰 차이점을 나타내는 것 중 하나로 /t/ sound 앞의 모음이 강세를 받을 경우 North American에서 주로 /t/ sound가 /d/ sound와 더 부드러운 /r/에 가까운 발음으로 발음되어진다.
text에서 matter, little, water 등의 flapping이 일어나는 단어들을 살펴보면 지역마다 발음이 확연히 차이가 남을 볼 수 있다. Canada와 USA에서는 /t/ sound를 /r/과 비슷하게 대부분 발음하고 New Zealander의 경우 little은 /t/ 발음이 아닌 부드러운 소리가 나지만 water이나 matter의 경우는 강하게 /t/ 발음이 남을 알 수 있었다. Australian, English는 /t/ sound를 모두 강하게 발음하는 경향이 있었다. 반면, Irish의 발음은 flapping을 일으키고 있었는데 한국에서의 오랜 거주와 직업으로 인해 American English와 혼합하여 언어를 사용함을 알 수 있었다.
ⅱ. Glottalization
많은 North American들이 frighten과 certain과 같은 단어들을 tooth ridge와 glottis에서 동시에 발음한다. /t/ sound가 이때 약해지면서 거의 들리지 않게 되는 것이다. 영국식 영어를 사용하는 England와 Australia, New Zealand에서는 glottalization이 거의 일어나지 않는다.
참고 자료
없음