BRONZE

알퐁스드라마르틴의 고립(l`isolement-Alphonse de Lamartine)

프랑스 대표 작가 라마르틴의 고립이라는 시를 가지고, 직접 번역하고 감상한 글입니다.
10 페이지
워드
최초등록일 2012.08.04 최종저작일 2012.06
10P 미리보기
  • 미리보기

    소개

    프랑스 대표 작가 라마르틴의 고립이라는 시를 가지고, 직접 번역하고 감상한 글입니다.

    목차

    1. 번역

    2. 해설

    3. 감상

    본문내용

    L’ISOLEMENT
    -Alphonse de Lamartine
    알퐁스 드 라마르틴 (1796 1869)
    고립
    종종 산 위에서, 오랜 참나무 그늘에서,
    지는 해 아래에서, 슬프게 나는 앉아있어.
    내 두 눈 되는 대로 평원 위를 움직여,
    발 밑에서 변화하는 그림이 펼쳐지는 그곳 위를.
    이곳 강은 부글부글 물결에 울어대,
    굽이치고, 어두운 먼 곳으로 접어들어.
    저곳, 잔잔한 호수는 자기 고인 물을 펼쳐내,
    저녁의 별이 창공에 떠오르는 물에서.
    컴컴한 숲으로 둘러 쌓인 그 봉우리 꼭대기,
    새벽 빛은 여전히 마지막 한 줄기를 던지고,
    그림자 여왕의 어렴풋한 전차가
    올라가고 이미 지평선 저 끝을 희미하게 해.
    그 동안, 고딕 첨탑에서 튀어나오는
    신성한 소리가 대기 중에 퍼져나가.
    나그네는 멈추고, 시골스런 종은
    하루의 마지막 음에서 성스런 합주가 섞여.
    허나 그 감미로운 배경에는 무심한 내 영혼이
    그것 앞에서 매력도 흥분도 느끼지 않아.

    <중 략>

    낭만주의 시의 대가답게, 라마르틴은 영화를 한 편 제작하듯이 배경을 묘사한다. 장면 장면마다 독자는 시선을 옮겨가며 한 폭의 그림을 볼 수 있다. (1연) 시작은 역시 화자가 산책하곤 하는 장소의 묘사이다. 그 곳에는 나이 많은 참나무가 무성한 산이 있고, 화자는 해가 뉘엿뉘엿한 시간에 그 산을 찾곤 한다. 여기서 화자는 자신이 슬픈 생각에 잠겨있음을 명확하게 밝히는데, 그 감정을 정화하고자 화자는 이 산을 찾고 있는 것이다. 이 산에는 변함없이 그 자리를 지키면서 나이가 들어가는 참나무들이 무성하지만, 산 아래로는 변화를 거듭하는 대지의 모습이 펼쳐진다. (2연) 산 아래 펼쳐진 땅에는 커다란 강이 흐르고, 그 강은 그 주변 땅의 속성과 같이 끊임없이 변화하는 물의 흐름을 가지고 있다. 하지만 그 강의 끝에는 잔잔한 물결을 이루는 호수가 있다. 그 아득한 깊이의 호수는 그 속을 알 수는 없지만, 표면에는 하늘의 그림을 그대로 담고 있다. 밤하늘은 반짝이는 별을 담고 있고, 그 별은 호수의 잔잔한 물결 위에 자국을 그린다. (3연) 산은 나무들이 빽빽해서 새카맣지만, 지고 있는 새벽 빛은 마지막으로 그 어스름을 던진다. 희고 밝으면서, 까맣고 어둡기도 한 이 산과, 이 밤하늘에 어둠이 깔리지만, 새카만 밤도 잠시, 또 다른 어스름이 시작된다. 지평선 끝에서는 다시 희미한 빛이 솟아나기 때문이다.

    참고자료

    · Alphonse de Lamartine ; ed. de Marius-Francois Guyard. 『Meditations poetiques ; Nouvelles méditations poétiques ; suivies de poésies diverses』. Gallimard, 1981.
    · Alphonse de Lamartine ; avec une notice biographique, une notice historique et littéraire, des notes explicatives, des jugements, un questionnaire et des sujets de devoirs, par Henri Maugis. 『Méditations poétiques』. Librairie Larouss
    · Alphonse de Lamartine ; choix et presentation par Omar Merzoug. 『Ce que j`ai tant rêvé』. la Difference, 1990.
    · Alphonse de Lamartine ; edition presentee, etablie et annotee par Marius-Francois Guyard. 『Œuvres poétiques』. Gallimard, 1963.
    · Alphonse de Lamartine ; édité par Fernand Letessier. 『Méditations』. Garnier, 1968.
  • 자료후기

    Ai 리뷰
    이 자료를 통해 새로운 인사이트와 지식을 얻을 수 있었습니다. 내용이 풍성하여 과제 작성에 큰 도움이 되었습니다. 계속해서 좋은 자료를 기대합니다! 감사합니다.
    왼쪽 화살표
    오른쪽 화살표
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 03월 11일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:01 오후