딕테 Dictee 기말리포트 영어교육의 방향
- 최초 등록일
- 2011.09.23
- 최종 저작일
- 2009.06
- 9페이지/ MS 워드
- 가격 1,500원
소개글
듣기에도 생소한 책을 읽었습니다...물론 교수님의 지시에 의한 것이었지만...정말 어려운 책이었는데 운이 좋았는지 한가닥의 실마리를 잡아내고 나름대로 조국의 영어교육의 앞날에 대한 우려에 섞인말도 적어보았습니다...전체적으로 딕테를 요약하고 마지막엔 제 의견을 말해 보았습니다...
목차
Ⅰ. 서문(序文)
Ⅱ. 작가의 배경
Ⅲ. <딕테>의 내용 및 분석
1. 서장(序章)
2. CLIO HISTORY
3. CALIOPE EPIC POETRY
4. URANIA ASTRONOMY
5. MELPOMONE TRAGEDY
6. ETATO LOVE
7. ELITERE LYRIC POETRY
8. TALIA COMEDY
9. TERSICHORE CHORAL DANCE
10. POLYMNIA SACRED POETRY
Ⅳ. <딕테>의 종착역
Ⅴ. <딕테>가 전해주는 메시지
Ⅵ. 우리의 현실
Ⅶ. <딕테>의 창(窓)을 통해본 영어교육의 방향
Ⅷ. 참고자료
본문내용
Ⅰ. 서문
비운의 천재 차학경 저술 <딕테, Dictée>는 심도있는 문학적 소양(素養)을 가지지 않은 독자에게는 마치 존재하고 그래서 만질 수는 있지만 막상 잡으려 하면 한 줌도 잡을 수 없는 물과 같다. 그래서, 우리가 한 줌의 물을 원한다면 그릇이 있어야 하듯, <딕테>를 이해하기 위해서는 자신만의 독자적 형태를 지닌 자신만의 그릇, 어떤 접근 사고방식이 있어야 한다고 생각된다. 안타깝게도 비운의 천재 차학경은 세상에 존재하지 않는다. 이제 그 누구도 <딕테>의 문장 속에 숨겨진 진정한 의미들을 확실하게 밝혀줄 사람은 없는 것이다. 다만 우리는 옛 현인의 목소리를 오늘날 우리들의 잣대로 책 속에서 찾아내듯이 <딕테> 또한 오늘 날을 사는 우리의 척도로 밖에 판단할 수 없는 것이다. 이러한 점에 기본을 두고, 나는 딕테를 “정체성의 분열과 그리고 그 화합”이라는 나만의 그릇을 가지고 차학경이 남기고 간 딕테 속에서 몇 줌의 물을 오늘날 우리의 교육의 현실에 비추어 꺼내어 담아보려 한다.
Ⅱ. 작가의 배경
차학경은 1951년 부산에서 5형제 중 셋째로 태어나 1963년 가족을 따라 미국으로 이민을 간 1.5세대에 속하는 한국계 미국인이다. 그녀의 부모님은 일본의 강압통치를 피해 만주에서 성장하였고, 제2차 세계대전 중 한국으로 돌아왔으나 이승만 정권의 몰락 과정에서 차학경의 오빠의 사망 등으로 가족이 정치적 불안과 소요에 휘말리게 되자 미국 이민을 선택한다. 그들은 하와이를 거쳐 샌프란시스코에 정착하면서 구한말부터 시작된 긴 유랑을 마감한다. 한국의 비극적인 근현대사와 밀접하게 관련된 가족사의 배경 – 일제 강압통치, 남북의 분열, 6.25동란, 4.19 – 속에서 차학경은 미 서부에서 미술가이자 작가로 성장하였다. 그는 1969년부터 10년간 버클리대에서 비교문학과 미술 공부를 하며 문학사, 미술학사, 미술석사 학위를 받았고, 1976년에는 현대 영화이론 공부를 위해 프랑스 유학을 다녀오기도 하였다.
참고 자료
언어, 정체성, 장르의 경계 넘기: 차학경의 “딕테” 정은숙
차학경의 Dictee, 받아쓰기 민은경
그리스 여신들의 아홉마당 굿: 차학경의 “딕테” 권택영
Poised on the in-between: A Korean American’s Reflection on Theresa Hack Kyung Cha’s Dictee Elaine H, Kim
비운(悲運)의 천재(天才) - DICTEE를 중심으로(2) 최연홍 KOREAMonitor 2007. 3. 09