[히브리][헤브라이]히브리 법사상(헤브라이 법사상), 히브리 미술(헤브라이즘, 헤브라이 미술), 히브리인서(히브리서), 히브리 언어(히브리어, 헤브라이어), 히브리 언어(히브리어, 헤브라이어)의 오용 사례 분석
- 최초 등록일
- 2011.03.29
- 최종 저작일
- 2011.03
- 16페이지/ 한컴오피스
- 가격 6,500원
소개글
히브리 법사상(헤브라이 법사상), 히브리 미술(헤브라이즘, 헤브라이 미술), 히브리인서(히브리서), 히브리 언어(히브리어, 헤브라이어), 히브리 언어(히브리어, 헤브라이어)의 오용 사례 분석
목차
Ⅰ. 히브리 법사상(헤브라이 법사상)
1. 여호와와의 계약사상
2. 신앙적 준법정신
3. 인간평등사상
4. 인간존중사상
5. 예언정신과 정의사상
Ⅱ. 히브리 미술(헤브라이즘, 헤브라이 미술)
1. 카타콤
2. 비잔틴
Ⅲ. 히브리인서(히브리서)
1. 문학적 성격
2. 저자 문제
3. 수신자 혹은 독자
4. 히브리서의 주제
5. 내용 개요
1) 선포: 하나님의 아들이며 인간의 구주이신 예수(1:1 - 3:6)
2) 선포: 대제사장이신 예수(4:14 - 5:10)
3) 선포: 다른 자들과의 비교에서 우위를 차지하는 대제사장 예수(7:1 - 10:18)
4) 선포: 믿음의 선구자요 완성자이신 예수(11:1 - 39)
6. 기록 장소와 시기
Ⅳ. 히브리 언어(히브리어, 헤브라이어)
1. 히브리어의 특성
1) 성, 수의 명확성을 갖고 있다
2) 시제의 분명성을 갖고 있다
3) 문장 상호 관계의 분명성을 갖고 있다
4) 의미의 구상성
2. 히브리어라는 명칭의 기원
1) 히브리인들이 사용하던 언어라는 뜻으로 사용
2) “ן󰘞󰗻󰗖 ת󰘪󰙺 가나안어”(사19:18)
Ⅴ. 히브리 언어(히브리어, 헤브라이어)의 오용 사례
1. 비슷한 글자 혼돈
1) ד(달랫)과 ר(레쉬)
2) ו(와우)와 ר(레쉬)
3) ב(베스)와 כ(카프)
2. 비슷한 소리 혼돈
3. 잘못 띄어읽기
4. 잘못 읽기
5. 같은 말머리(말꼬리)사이 본문 빠트리기
6. 거듭된 글자 빠트리기
7. 같은 글자 거듭 쓰기
참고문헌
본문내용
Ⅴ. 히브리 언어(히브리어)의 오용 사례
1. 비슷한 글자 혼돈
사본에 있어 가장 대표적인 실수로 비슷한 철자를 혼돈하여 기록하는 경우이다.
히브리어의 ב(벧)과 כ(카프), ד(달랫)과 ר(레쉬), ה(헤)와 ח(헤드), ו(와우)와 י(요드), ע(아인)과 צ(차데)등은 모양이 비슷하기 때문에 손수 옮겨 적는 과정에서 쉽게 잘못기록 할수 있다.
1) ד(달랫)과 ר(레쉬)
사무엘상 14:47절---- מרא(아담)과 מדא(에돔)
BH에서는 ‘아람’으로 다른 번역에서는 ‘에돔’으로 기록되어 있음
2) ו(와우)와 ר(레쉬)
사무엘상 14:47절 MT=그는 악하다고 선포했다. צישׁרי(야르쉬야)
LXX=그는 이기었다. עשׁוי(이와쉐아)
3) ב(베스)와 כ(카프)
이사야서 28:21절 = MT= רהכ(산처럼), קמעכ(골짜기처럼)
사해두루마리 이사야서= רהב(산에서), קמעב(골짜기에서)
참고 자료
대천덕(1990), 기독교는 오늘을 위한 것, 서울 : 도서출판 무실
민영진(1996), 히브리어에서 우리말로, 서울 : 두란노
스투아르트 색 저, 이선규 역(2006), 히브리인의 눈으로 본 히브리서, 크리스천헤럴드
이달(1993), 히브리서에 나타난 삶과 세계관, 그 말씀, 서울 : 두란노서원
이종근(2004), 히브리 법사상, 삼육대학교출판부
월간 미술 편저(1992), 세계미술용어사전, 중앙일보사