국어 동의어의 개념, 국어 동의어의 유형, 국어 동의어와 다의어, 국어 동의어의 원인, 국어 동의어의 문제점, 중국어 동의어의 특징, 중국어 동의어의 지도 사례 분석(국어 동의어, 중국어 동의어, 국어, 중국어)
- 최초 등록일
- 2010.11.08
- 최종 저작일
- 2010.11
- 13페이지/ 한컴오피스
- 가격 5,000원
소개글
국어 동의어의 개념, 국어 동의어의 유형, 국어 동의어와 다의어, 국어 동의어의 원인, 국어 동의어의 문제점, 중국어 동의어의 특징, 중국어 동의어의 지도 사례 분석
목차
Ⅰ. 국어 동의어의 개념
Ⅱ. 국어 동의어의 유형
1. 고유어끼리의 되풀이
2. 한자말과 고유말의 되풀이
1) 뜻이 대등한 되풀이
2) 한자말 뒷부분의 우리말 되풀이
3. 고유어와 한자말의 되풀이
1) 대등한 되풀이
2) 뒤에 오는 한자말의 앞부분만 우리말로 되풀이
3) 사전적인 되풀이
4. 한자말끼리의 되풀이
1) 대등한 되풀이
2) 앞말의 뒷부분만 되풀이
5. 외래어와 고유어의 되풀이
1) 외래어가 앞에 있는 되풀이
2) 고유어가 앞에 있는 되풀이
6. 외래어와 한자말의 되풀이
1) 외래어가 앞에 있는 되풀이
2) 낱말 앞․뒤의 되풀이
7. 세 번 되풀이
1) 말 전체의 되풀이
2) 부분 되풀이
8. 숙어화 된 되풀이
1) 의성어의 되풀이
2) 의태어의 되풀이
3) 의성․의태어가 아닌 되풀이
4) 어미가 다른 것들의 되풀이
Ⅲ. 국어 동의어와 다의어
Ⅳ. 국어 동의어의 원인과 문제점
1. 원인
2. 문제점
Ⅴ. 중국어 동의어의 특징
1. A가 B보다 구어적이다
2. A가 B보다 서면어적이다
Ⅵ. 중국어 동의어의 지도 사례
참고문헌
본문내용
Ⅰ. 국어 동의어의 개념
① 형태는 다르나 동일한 의미를 가지고 있는 단어.
② 완전한 동의를 가지기는 어렵다. ꠏꠏꠏꋼ 동일어라는 말 대신 유의어라는 말을 쓰기도 한다.
③ 완전히 일치하는 의미를 가지는 단어가 두 개 생겼다면 사람들은 그 중 하나를 死語化하거나, 아니면 그들의 의미 영역을 조금 다르게 만들어 버린다. : ‘뫼’와 ‘산’이 공존하다가 ‘뫼’를 사어가 되게 한 것은 앞의 경우이며, ‘열쇠’와 ‘키’의 공존은 뒤의 경우이다.
④ synonymy의 원뜻은 同義며 일반적으로 동의어들은 적어도 그 지시 대상은 같다.
ꠏꠏꠏꋼ 동의어가 동일한 지시물을 가리키는 단어라는 뜻으로 쓰인다는 것을 전제로 하면 굳이 유의어로 바꾸어 부르지 않아도 좋을 것이다.
⑤ 동의어가 발생하는 경우
㉠ 말의 맛을 달리하기 위해 : 부인, 마누라, 자기
㉡ 지위를 격상시키기 위해 : 차장 - 안내양, 식모 - 가정부
㉢ 외래어가 들어와 이미 있는 단어와 공존 : 열쇠 - 키
㉣ 禁忌 : 고추, 짝짓기
㉤ 원래는 다른 의미를 가졌던 단어들이 뜻이 변하여 같은 의미를 갖는 경우 : 영감-판검사
Ⅱ. 국어 동의어의 유형
1. 고유어끼리의 되풀이
외래어나 한자말이 아닌 뜻이 같은 순수 우리말끼리 되풀이 되는 것이다.
빰-따귀 목-덜미 딴-남
주제-꼴 틈-새 짐-보따리…
2. 한자말과 고유말의 되풀이
1) 뜻이 대등한 되풀이
粉末-가루 箱子-곽 一年-열두 달
樓-다락 炎天-여름 無男獨女-외딸…
이하생략
참고 자료
․ 김종택(1971), 동의어의 의미평정, 사회과학편 6집, 대구교대 논문집 인문
․ 배승호(1993), 현대국어 동의어 연구, 영남대대학원 석사학위 논문
․ 이해자(2001), 한국한자어와 중국어의 대조 연구, 석사학위논문, 경기대학교대 학원
․ 이용주(1974), 한국한자어에 대한 연구, 삼영사
․ 왕극전(1994), 한․중 한자어에 관한 비교 연구: 현대 국어 중심으로, 석사학위 논문, 서울대학교대학원
․ 한어수평사회여한자등급대강, 북경어언학원출판사