이집트 시인 아흐마드 샤우끼(Aḥmad Shawqī)는 아랍세계 최초의
서사시와 여러 편의 시극을 짓는 등 새로운 시 형식을 실험하였음에도
불구하고, 창조성과 독창성으로 충만했던 압바스시대(750-1258)의 고전
까시다 형식과 전통적인 주제들의 부흥을 통해 당대의 시대정신을 표
출했던 ‘신고전주의 최고의 시인’ 이었다.
샤우끼는 20여 년 동안의 궁정시인 생활을 통해 통치자와 그의 정책
을 지지하였으며, 이집트를 힘으로 점령한 영국에 의해 스페인으로 유
배된 이후에는 중세 안달루스시를 모방하는 여러 편의 시를 통해 자신
의 감정 표출에 충실하였다. 5년 동안의 유배를 마치고 귀국한 이후에
는 독립된 시인으로써 이집트와 아랍세계에서 일어났던 수많은 정치적,
사회적 사건들에 대해 시인 자신과 이집트 또는 아랍 민중들의 정서를
솔직하게 대변했다.
따라서 샤우끼는 고전 까시다의 형식을 통해 이집트와 아랍세계에서
일어난 당대의 수많은 정치적, 사회적 사건들을 다룸으로써, 적극적으
로 때론 소극적으로, 현실에 참여했던, 이집트를 넘어 아랍세계의 대변
인 역할을 충실히 수행한 신고전주의 시인이었다.
영어초록
The Egyptian poet Ahmad Shawqi was the best-known of the
neoclassicists. He composed various subjects, ranging form the
traditional panegyric, elegaic, amatory, bucolic, descriptive, didactic,
and devotional verse to poems on social and political themes as well
as poems of a more subjective and lyrical nature. Especially, for
over twenty years as a poet laureate for several Khedives he wrote
many poems on official occasions. During his exile he developed his
interest in Spanish Arabic poets, especially Ibn Zaidun, wrote poems
commemorating the glories of the past Arab civilization of Spain.
After return to Egypt, he devoted his time to his literary activities
and giving expression to the mood of the people and also he tended
to identify himself with the cause of the Egyptian people.
Actually, in spite of his formal indebtedness to the west, Shawqi
remained profoundly a neoclassicist. He may have borrowed the
external form of western literature, like a narrative poem and
dramatic poems, but for his language and for his inspiration he was
a Arab revivalist, turning back to the past poetic achievements of
the Arabs.
자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
파일오류
중복자료
저작권 없음
설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우