이 글에서는 영미법계 성년후견제도로서 영국 정신능력법상의 신상보호제도에 관한 비교법적 연구를 바탕으로 현행 민법의 개정에 관한 입법론을 제시하였는바, 이를 요약하면 다음과 같다.
사전의료지시란 본인이 의사결정능력이 있는 상태에서 미리 장래의 의료행위에 관한동의 여부를 결정해 놓은 경우 그 의사를 우선적으로 존중하는 것인 바, 본인의 자기결정권을 최대한 보장하기 위하여 우리 민법에도 시급히 도입될 필요가 있다. 본인의 의사의존부를 둘러싸고 분쟁이 발생할 여지를 줄이기 위해서 사전의료지시는 서면으로 작성되도록 하는 것이 타당하며, 그 변경이나 철회에는 방식 요건을 구비하도록 할 필요가 없다. 본인이 사전의료지시서를 작성한 후 임의후견계약을 체결한 경우에는 사전의료지시가 철회된 것으로 보되, 본인이 임의후견계약체결시 다른 의사를 표시한 경우에는 그 의사에 좇으면 될 것이다.
의사가 본인의 신체에 침습을 가하는 의료행위를 함에 있어 본인이 의사결정능력을 상실하였음에도, 본인이 사전의료지시를 하지 않았고 본인을 위한 성년후견이 개시된 바 없으며 본인이 사전에 임의후견인에게 동의권을 부여하지도 않은 경우, 본인의 최선의 이익을 실현하기 위해서는 의료행위에 대한 동의권 대행제도가 도입되어야 한다. 본인의 최선의 이익을 최대한 고려할 수 있도록 배우자, 직계비속, 직계존속, 형제자매, 4촌 이내의 친족 순으로 동의권을 대행하도록 하는 것이 타당하다. 다만, 의료행위의 직접적인 결과로 사망하거나 상당한 장애를 입을 위험이 있는 경우에는 동의권을 대행할 수 없고 반드시 가정법원의 허가를 받도록 하되, 허가절차로 의료행위가 지체되어 본인의 생명에 위험을 초래하거나 심신상의 중대한 장애를 초래할 때에는 사후에 허가를 청구하도록 해야 할것이다.
영어초록
The advance healthcare directive is a future medical treatment with which a person agreed on his or her own volition, which is the first priority later on. To guarantee the right of self-determination, the advance healthcare directive system needs to be introduced into the Korea’s civil act. The directive must be in writing, but a change or retraction does not need documentation. In case a person enters into a temporary guardianship agreement after drawing up an advance healthcare directive, his or her advance healthcare directive is regarded as retracted. In the event that he or she changes his or her intention, there is the need to abide by the change.
It is possible that a person loses his or her decision-making ability without issuing an advance healthcare directive, designating his or her guardian, and investing the temporary guardian with the right to consent to the medical treatment. In this regard, institutionally, it is imperative to introduce a system that makes it possible for a substitution for the guardian to consent to the medical treatment in order to realize the best interests of the person concerned. In realizing the best interests of the person concerned, it may be reasonable to give the consent right to one of a spouse, a lineal descendant, a lineal ancestor, a brother or sister, and a person within the five degrees of kinship in the order named. However, the substitution may not exercise the consent right in cases where the medial treatment is likely to directly cause death or considerable disability. In this case, it can be done after the permission of the family court. Meanwhile, it is possible to ask for the permission subsequent to the medical treatment in cases where a life-threatening problem or serious physical or mental disability is likely to occur during the procedure of permission.
자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
파일오류
중복자료
저작권 없음
설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우