1693년 안용복의 일본 피랍을 계기로 조선과 일본 사이에 울릉도를 둘러싼 영유권 교섭, 즉 울릉도쟁계(竹島一件)가 시작됐다. 울릉도쟁계는 일본 막부의 ‘竹島(울릉도) 도해금지령’(1696)으로 매듭지어졌다는 점에서 울릉도와 독도 역사에 중요한 의미를 갖는다. 이 결과를 이끌어 낸 조․일 간 외교 교섭에는 안용복의 진술 및 그의 진술을 적극적으로 평가하며 교섭을 진두지휘한 영의정 南九萬(1629~1711)의 공이 컸다.
조선은 일본이 조선인의 竹島(울릉도) 도해를 금지하도록 요청한 데 대해 처음에는 온건히 대응했다. 그런데 일본 쓰시마번이 조선 書契(1693년 12월 일자)에 들어있는 ‘울릉도’ 문자 삭제를 요청하는 使者를 재차 파견하자 남구만의 주도 하에 강경 대응으로 방침을 전환했다. 쓰시마번의 요구를 울릉도 영유권과 직결된 문제로 인식한 것이었다. 조선의 대일 강경 대응 방침은 안용복이 접위관 유집일에게 한 진술보다 3개월 앞서 결정된 것이었다.
조선의 강경한 대응에 당황한 쓰시마번은 교섭 전말을 막부에 보고하고 해결책을 상의했다. 막부는 돗토리번을 통해 竹島 소속을 조사하여 竹島뿐 아니라 松島(독도)도 일본령이 아님을 확인하고, ‘竹島 도해금지령’을 결정했다.
한편, 남구만은 일본에서 소송을 시도하고 돌아온 안용복의 활동을 적극적으로 평가하여 사형을 감해 유배보내는 것으로 결정되는 데 큰 역할을 했다. 또 남구만은 자신이 평소 강조했던 祖宗 강토에 대한 방비책을 울릉도에도 적용, 울릉도 조사 및 정기적인 울릉도 수토를 구상하여 조선 후기 울릉도 수토 정책에 토대를 이루었다. 19세기 후반 일본인들이 다시 울릉도에 침입하기 전까지 조선이 약 2백 년간 울릉도를 평화롭게 관리할 수 있었던 것은 모두 남구만의 공이라 해도 지나치지 않다.
이처럼 남구만은 울릉도쟁계의 중심에서 대일 강경책을 굳건히 주도해나간 인물로서, 그 과정에서 일본 막부가 울릉도와 독도가 일본령이 아님을 스스로 확인하게 된 것은 현재의 독도 문제에 있어서도 그 의미가 매우 크다고 할 수 있다.
영어초록
A diplomatic row broke out between Korea and Japan on the issue of sovereignty over Ulleungdo(the Ulleungdo Dispute) following the incident of An Yong-bok’s abduction. This dispute was concluded by the Japanese shogunate’s prohibition of understanding Ulleungdo Island and this is the reason why this dispute is important in terms of the history of Ulleungdo. At that time, the diplomatic negotiations between Joseon and Japan were largely attributed to Ahn Yong-bok’s statement and Nam Gu-man, the prime minister(Yeongui-jeong), who positively evaluated Ahn’s statements and led the negotiation.
Joseon initially responded moderately to Japan’s request to ban Koreans from crossing Ulleungdo Island, but changed its policy to a hard-line response. Behind this was the request by Japan’s Tsushima Domain, which was in charge of negotiations, to delete the the word ‘Ulleungdo’ in Joseon’s diplomatic note. Nam Gu-man have suggested a hard-line response to Japan to the king of Joseon on the Japanese request and led the negotiations. Joseon’s hard-line policy was decided three months earlier than Ahn Yong-bok’s statement to Yoo Jip-il, a receiving officer.
Disconcerted by Joseon’s tough response, Tsushima Domain reported about the negotiations to the Edo Shogunate and discussed solutions. The shogunate investigated, through Tottori Domain, where Ulleungdo Island belonged. After confirming that not only Ulleungdo (Takeshima) but also Dokdo (Matsushima) are not Japanese territory, the government decided to ban on passage to Ulleungdo Island(Takeshima).
Meanwhile, Ahn Yong-bok traveled to Japan in 1696 before the Japanese shogunate’s prohibition on passage to Ulleungdo Island(Takeshima) was known to Joseon, and he tried to sue the shogunate and returned. There was a discussion that the Joseon should impose the death penalty on Ahn Yong-bok, who violated the state order, but as Nam Gu-man’s positive evaluation on his activities was recognized, King Sukjong decided to send Ahn Yong-bok to exile.
In addition, Nam Gu-man applied the defense measures for the country he usually emphasized to Ulleungdo Island, to implement the Ulleungdo Island prosecution policy. It was all Nam Gu-man’s credit that Joseon was able to manage Ulleungdo Island peacefully for about 200 years before the Japanese invaded Ulleungdo Island again in the late 19th century.
As such, Nam Gu-man is a person who firmly led the hard-line policy towards Japan in the territorial dispute over Ulleungdo Island. The fact that the Japanese shogunate confirmed that Ulleungdo Island and Dokdo were not Japanese territories, is also very significant in terms of the current Dokdo issue.
자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
파일오류
중복자료
저작권 없음
설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우