본고는 진주 지역의 한말 지식인 晦峯 河謙鎭(1870-1946)의 『東詩話』를 대상으로, 그 속에 담긴 회봉의 시대 인식 및 이에 따른 기록 양상을 살펴보기 위해 작성된 것이다. 조선조 대부분의 시화서는 逸話와 雜錄 혹은 詩論과 詩評 사이를 넘나들며 내용이 구성되는데, 『동시화』는 시평 시론을 위주로 하는 후기 시화서와는 달리 일화류 기록이 많다는 점, 근대전환기 및 일제강점기를 마주한 저작이라는 점에 주목하여, 그 속에 나타난 몇 가지 특징적인 기록 양상을 살펴보고자 했다. 그 결과, 회봉은 주로 충절을 바친 인물에 대해 깊은 관심을 갖고 있었고, 조선조 잦은 사화와 당쟁에 대해 비판적인 시선을 지니고 있었으며, 특정 당색에 매몰되지 않는 인물 선별을 통해 기록 내용에 있어 객관적인 태도를 견지하려 했음을 확인할 수 있었다. 이러한 기록 양상은 회봉이 20세기 격변기를 살았던 인물이라는 점과 무관하지 않으며, 망국의 상황에서 구국을 염원하는 회봉의 고뇌와 갈등이 드러난 것으로 볼 수 있다. 또한 편찬 시기를 염두에 둘 때 국문이 아닌 순한문 글쓰기로 이루어졌다는 점에서, 그리고 한시의 회복을 염원한 한말 시화서로서의 의미를 지니고 있다. 『동시화』를 통해 우리는 국난의 상황과 사라져가는 전통 한학에 대한 회봉의 태도와 시선을 확인할 수 있으며, 나아가 20세기 문화 권력으로서 지닌 한문학의 의미도 함께 생각해볼 수 있다.
영어초록
The purpose of this study is to examine the recognition of the age of Hoebong and the records of Hoegyeomjin, a local intellectual in Jinju. Most of the poetry books of the Joseon Dynasty are composed of contents crossing between poetry and poetry, or between poetry and poetry. Unlike the later poetry books, which focus on poetry poetry, there are many anecdotes, and it is a longevity work of Hoebong facing the modern transition period and the Japanese colonial period. I tried to look at some characteristic record patterns. As a result, it was confirmed that Hoebong had a deep interest in the person who gave loyalty, had a critical eye on the frequent sagas and struggles of the Joseon Dynasty, and maintained an objective attitude through the selection of characters who were not buried in a particular color. This aspect is not irrelevant to the fact that Hoebong lived in the upheaval of the 20th century, and it can be seen that the anguish and conflict of Hoebong, which aspires to save the country, are recorded in the situation of ruin. In addition, when considering the time of compilation, it is made up of pure Chinese writing rather than Korean, and it has meaning as a Chinese poetry book with the end of Chinese poetry in mind.Through ⁇ Dongsihwa ⁇ , we can see the situation of national crisis and Hoebong's attitude and gaze toward the disappearing traditional Korean studies, and furthermore, we can think about the meaning of Chinese literature as a cultural power in the 20th century.
자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
파일오류
중복자료
저작권 없음
설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우