· Allen, W. C. The Gospel According to ST. Mattew. Edinburgh: T. & T. Clark, 1951.
· Allison, D. C. The Sermon on the Mount. N. Y.: Crossroad, 1999.
· Argyie, A. W. The Gospel According to ST. Mattew. Cambrige University Press, 1963.
· Barcley, W. The Gospel of Mattew. Edinburgh, 1956.
· Bast, H. The Lord's Prayer. Michigan: Grand Rapids, 1957.
· Betz, H. D. Essays on the Sermon on the Mount. Philadflphia: Fortress Press, 1985.
· Bornkamm, G. and Barth, K. and Held, H. J. Tradition and Interpretation in Mattew. Philadelphia:
· Westminster, 1963.
· Brook, G. J. The Lord's Prayer Interpreted Through John and Paul. Downside Review 98, 1980.
· Clarke, J. H. On the Lord's Prayer. N. Y.: Haskell House, 1971.
· Compell, W. D. God on Earth: The Lord's Prayer for Our Time. N. Y.: Crossroad.
· Dalman. The Word of Jesus. 1987.
· Davies, W. D. The setting of the Sermon on the Mount. London: Cambridge University, 1963.
· Davies, W. D. The Sermon on the Mount. Nashville & New York: Cambridge University.
· Ellis, P. F. Matthew: His Mind and His Message. Collegeville: Minn, 1974.
· Geharson, B. The Mattean Vision of the Lord's Prayer(Matt 6:9-13): Some Obs rvation, The New Testament Age: Essas in Honor of B. Rei ke, ed. w. c. Wei rich. Macon: Mercer, 1984.
· Geharson, B. Memory and Manuscript: Oral Tradition and Written Transmission in Rabbic Judaism and Early Christianity. Copenhagen: Ejnar Munksagaard, 1961.
· Harner, P. B. Understanding The Lord's Prayer. Philadelphia: Fortress Press, 1979.
· Hoffmann, O. C. J. The Lord's Prayer. Sanfrancisco: Harper & Row, 1982.
· Hughes, R. K. Abba Father: The Lord's Pattern for Prayer. Philadelphia: Westminster Press, 1986.
· Jeremias, J. The Lord's Prayer of Jesus. Philadelphia: Fortress Press, 1978.
· Kingsbury, J. D. From and Message of Mattew. Interpretation 29, 1975.
· Kiste Maker, S. J. The Lord's Prayer in the First Century. ERT 3-4, 1978-1979.
· Laymon, C. M. The Lord's Prayer in its Biblical Setting. Nashville: Abingdon Press, 1968.
· Wetson, T. The Lord's Prayer. London: The Banner of Truth Trust, 1978.
· Barth, K. 『주의 기도 / 사도신조』. 최영 역. 서울: 다산글방, 2000.
· Boff, L. 『주의 기도』. 이정희 역. 서울: 한국신학연구소, 1986.
· Bultmann, R. 『공관복음 전승사』. 허혁 역. 서울: 대한기독교서회, 1981.
· Conzelmann, H. 『신약성서신학』. 김철손․박창환․안병무 역. 서울: 대한기독교서회, 1982.
· Conzelmann, H. and Lindermann, A. 『신약성서 어떻게 읽을 것인가?』. 박두환 역. 서울: 한국신학 연구소, 2001.
· Hunter, A. M. 『신약신학입문』. 김득중 역. 서울: 컨콜디아사, 1981.
· Kee, H. C. 『신약성서이해』. 서중석 역. 서울: 한국신학연구소. 1990.
· Kingsbury, J. D. 『마태복음서 연구』. 김근수 역. 서울: 기독교문서선교회, 1990.
· Kingsbury, J. D. 『이야기 마태복음』. 권종선 역. 서울: 요단출판사, 2000.
· Perrin, N. and Duling, D. C. 『새로운 신약성서개론』. 박익수 역. 서울: 한국신학연구소, 1991.
· Rober, S. L. 『주기도 연구』. 이상근․문창수 역. 서울: 정경사, 1977.
· 김득중. 『복음서 신학』. 서울: 컨콜디아사, 1985.
· 김득중. 『누가의 신학』. 서울: 컨콜디아사, 1991.
· 김득중. 『마태복음』. 서울: 컨콜디아사, 1987.
· 김득중. 『신약개론』. 서울: 컨콜디아사, 1986.
· 김세윤. 『주기도문 강해』. 서울: 도서출판 두란노, 2000.
· 김창길. 『공관복음서 대조비교』. 서울: 임마누엘 출판사, 1988.
· 박수암. 『산상수훈』. 서울: 대한기독교서회, 1990.
· 박창건. 『신약성서 주석방법론』. 서울: 목양서원, 1991.
· 서중석. 『복음서 해석』. 서울: 대한기독교서회, 1991.
· 송영찬. 『주께서 가르치신 기도』. 서울: 여수룬, 1994.
· 이종성. 『주기도문․십계명․사도신경』. 서울: 대한기독교서회, 1980.
· 황성규, 『주기도문 해설』. 서울: 한신대학교 출판부, 1994.
· Allison, D. C. "The Structure of Sermon on the Mount" in JBL 106(1987): 423-45.
· Betz, H. D. "The Sermon on the Mount: Its Literary Genre and Function" In JR 59(1979): 285-97.
· 구덕관. “하나님의 이름.” 『신학과 세계』 18호(1989년 봄): 123-136.
· 김득중. “누가문서에 나타난 기도의 주제.” 『신학과 세계』 17호(1988년 가을): 251-278.
· 김영봉. “정훈택교수의 ‘주님의 기도를 새롭게 번역하며’에 대한 논찬”, 『성경원문연구』 제 8호(2001).
· 서울: 대한성서공회: 97-105.
· 김의용. “마태의 주기도문 연구(마6:9-13).” 감리교신학대학교 신학대학원 석사학위논문, 1995.
· 김창락. “주기도문 번역 문제.” 『성경원문연구』 제 8호(2001). 서울: 대한성서공회: 7-30.
· 나채운. “주기도문의 번역상의 문제점.” 『성경원문연구』 제 8호(2001). 서울: 대한성서공회: 31-43.
· 민영진. “현대의 번역이론에서 본 주기도 번역의 문제.” 『성경원문연구』 제 8호(2001). 서울: 대한성서 공회: 77-96.
· 박익수. “주기도문 해설.” 『기도와 현대목회』 서울: 감리교신학대학교 출판부, 1996.
· 박정욱. “주기도문에 대한 연구.” 장로회신학대학 신학대학원 석사학위 논문, 1992.
· 박창해. “기도말의 어법.” 『성경원문연구』 제 8호(2001). 서울: 대한성서공회: 59-76.
· 신석균. “주기도문에 나타난 ‘뜻이 하늘에서 이룬 것 같이 땅에서도 이루어지이다’의 주석적 연구.” 장 로회신학대학 신학대학원 석사학위 논문, 1988.
· 오덕호. “주기도문에 나타난 ‘나라가 임하옵소서’ 연구: 예수님께서 가르친 하나님의 나라의 율법과 비교하 여.” 장로회신학대학 신학대학원 석사학위 논문, 1986.
· 정훈택. “주님의 기도를 새롭게 번역하며.” 『성경원문연구』 제 8호(2001). 서울: 대한성서공회: 44-58.
· Albright, W. F. & Mann, C. S. Mattew. The Anchor Bible. Double & Company Inc., 1971.
· Barbieri, L. A. 『성서주석: 마태복음』 서울: 도서출판 두란노, 1994.
· Die Bibel in heuigem Deutsch.
· Gnilka, J. 『국제성서주석: 마태복음Ⅰ』 서울: 한국신학연구소, 1985.
· Keener, C. S. 『IVP 성경배경주석: 신약』. 정옥배 외 역 서울: 한국기독학생회출판부, 1998.
· KJV(King James Version).
· Luz, U. Mattew 1-7: Commentary. Minneapolis: Augsburg, 1989.
· NIV(New International Version).
· Novum Testentum Graece(Nestle-Aland).
· Harvey, V. A. 『신학용어해설』. 박영조 역. 서울: 기독교문사, 1984.
· 기독교대백과사전 편찬위원회 편. 『기독교대백과사전』. Vol 1-16. 서울: 기독교문사, 1980-1985.
· 대한기독교서회편집부 편. 『현대성서사전』. 서울: 대한기독교서회, 1970.
· 대한성서공회 편. 『성경전서: 공동번역』. 서울: 대한성서공회, 1977.
· 대한성서공회 편. 『성경전서: 개역개정』. 서울: 대한성서공회, 1995.
· 대한성서공회 편. 『성경전서: 개역한글』. 서울: 대한성서공회, 1961.
· 대한성서공회 편. 『성경전서: 표준새번역 개정』. 서울: 대한성서공회, 2002.
· 박창건. 『신약성서 헬라어 단어․숙어 사전』. 서울: 대한기독교서회, 1999.
· 이순한. 『신약성서 헬라어 낱말분해 사전』. 서울: 한국기독교교육연구원, 1974.