(대학영어) A. 과제 Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats
레포트천사
다운로드
장바구니
과제정보
학과 | 교양과목 | 학년 | 공통 |
---|---|---|---|
과목명 | 대학영어 | 자료 | 33건 |
공통 |
■ 아래의 세 가지 과제(A, B ,C) 중 두 가지를 선택하여 작성하시오.
[A. Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats] 1. 5과의 <Keywords and Phrases>에서 다루어진 단어와 구문 중에서 총 10개를 고른다. 2. 각각의 단어나...
■ 아래의 세 가지 과제(A, B ,C) 중 두 가지를 선택하여 작성하시오.
[A. Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats] 1. 5과의 <Keywords and Phrases>에서 다루어진 단어와 구문 중에서 총 10개를 고른다. 2. 각각의 단어나 구문을 활용한 새로운 문장 10개를 영작한다. (자신의 힘으로 영작할 것) 3. 각각의 문장 아랫줄에 우리말 해석을 첨부한다. 4. 주어와 동사가 있는 총 10개의 문장에서 본인이 활용한 단어와 구문은 밑줄을 친다. (The chosen words and phrases from the textbook should be underlined in a sentence.) [B. Unit 10. Witches] 1. A group of young girls claimed to be possessed by the devil. (2점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장에서 to 부정사가 어떤 용법으로 사용된 것인지 밝히고, 같은 용법으로 사용된 to 부정사를 사용하여 자신의 문장을 영작하고 한글로 번역한다. 2. The first convicted witch, Bridget Bishop, was hanged that June. (2점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장에서 hang이 어떤 의미로 사용되었는지 밝힌다. 3) hang 동사를 위 문장에서와 각각 다른 의미로 사용하여 두 개의 문장을 영작하고 한글로 번역한다. 3. Amid these simmering tensions, the Salem witch trials would be fueled by residents’ suspicions of and resentment toward their neighbors, as well as their fear of outsiders. (2점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장은 수동태 문장이다. 위 문장을 예로 들어 영어의 수동태를 설명한다. 4. Drawing on research on the witch trials he had conducted while an undergraduate, Miller composed The Crucible in the early 1950s. (2점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장에서 밑줄친 had conducted가 대과거로 사용된 이유를 설명한다. 5. To such dreadful fancies Macbeth was subject. (2점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장에서 subject가 어떤 의미로 사용되었는지 밝힌다. 3) subject가 위 문장에서와 각각 다른 의미로 사용된 문장을 2개 영작하고 한글로 번역한다. 6. Macbeth and his queen had their sleeps afflicted with terrible dreams. (2점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장에서 have 동사의 쓰임을 설명한다. afflicted가 과거분사 형태인 이유도 설명한다. 7. He sought the witches in a cave upon the heath, where they, who knew by foresight of his coming, were engaged in preparing their dreadful charms, by which they conjured up infernal spirits to reveal to them futurity. (3점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장의 내용을 여러 개의 짧은 영어문장으로 다시 쓴다. [C. 과제] 먼저 교재 Unit 15 “Why I Want a Wife”를 읽고, “Why I Like My Extraordinary Wife”(내가 나의 ‘별난’ 아내를 좋아하는 이유)라는 제목으로 자신이 직접 영작한 글을 제출한다. ‘별난’(extraordinary) 특징에는 여러 가지가 있겠지만, 그 중에서 전통적으로 여성에게 부여되는 특징에 부합하지 않는다는 점에서 ‘별난’(extraordinary) 점을 세 가지 들면서 그런 아내를 좋아하는 이유를 포함시켜 작성한다. (해당 상황이 아니더라도 상상력을 통해 작성) |
소개글
대학영어<과제명>
[A. 과제 Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats]
1. 5과의
2. 각각의 단어나 구문을 활용한 새로운 문장 10개를 영작한다. (자신의 힘으로 영작할 것)
3. 각각의 문장 아랫줄에 우리말 해석을 첨부한다.
4. 주어와 동사가 있는 총 10개의 문장에서 본인이 활용한 단어와 구문은 밑줄을 친다.
[C. 과제]
먼저 교재 Unit 15 “Why I Want a Wife”를 읽고, “Why I Like My Extraordinary Wife”(내가 나의 ‘별난’ 아내를 좋아하는 이유)라는 제목으로 자신이 직접 영작한 글을 제출한다. ‘별난’(extraordinary) 특징에는 여러 가지가 있겠지만, 그 중에서 전통적으로 여성에게 부여되는 특징에 부합하지 않는다는 점에서 ‘별난’(extraordinary) 점을 세 가지 들면서 그런 아내를 좋아하는 이유를 포함시켜 작성한다.
목차
1. 과제 Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats2. 과제] Why I Like My Extraordinary Wife
본문내용
[A. 과제 Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats]1.
1) They could not find the reason of malfunction because the security system was in working order.
2) 그들은 오작동의 원인을 찾을 수 없었는데 보안 시스템이 제대로 작동하고 있는 중이었기 때문이다.
2.
1) The congress finally approved of a revision after a long and exhausting discussion.
2) 의회는 길고 진 빠지는 논의 후에 드디어 개정안을 인준했다.
3.
1) The legal guardian of children must be either their parents or a designated one.
2) 법정후견인은 아동의 부모 또는 지명된 자여야 한다.
4.
1) The hockey team could only avoid dishonorable defeat.
2) 하키 팀은 겨우 망신스러운 패배를 면할 수 있었다.
5.
1) Drug and alcohol abuse could result in serious disorder or even death.
2) 약물 및 알콜 남용은 심각한 질병이나 죽음으로 이어질 수 있다.