[공통교양과목] 2022년 2학기 대학영어 중간시험과제물 공통(영작 및 해석)
과제정보
학과 | 교양과목 | 학년 | 공통 |
---|---|---|---|
과목명 | 대학영어 | 자료 | 33건 |
공통 |
■ 아래의 세 가지 과제(A, B ,C) 중 두 가지를 선택하여 작성하시오.
[A. Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats] 1. 5과의 <Keywords and Phrases>에서 다루어진 단어와 구문 중에서 총 10개를 고른다. 2. 각각의 단어나...
■ 아래의 세 가지 과제(A, B ,C) 중 두 가지를 선택하여 작성하시오.
[A. Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats] 1. 5과의 <Keywords and Phrases>에서 다루어진 단어와 구문 중에서 총 10개를 고른다. 2. 각각의 단어나 구문을 활용한 새로운 문장 10개를 영작한다. (자신의 힘으로 영작할 것) 3. 각각의 문장 아랫줄에 우리말 해석을 첨부한다. 4. 주어와 동사가 있는 총 10개의 문장에서 본인이 활용한 단어와 구문은 밑줄을 친다. (The chosen words and phrases from the textbook should be underlined in a sentence.) [B. Unit 10. Witches] 1. A group of young girls claimed to be possessed by the devil. (2점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장에서 to 부정사가 어떤 용법으로 사용된 것인지 밝히고, 같은 용법으로 사용된 to 부정사를 사용하여 자신의 문장을 영작하고 한글로 번역한다. 2. The first convicted witch, Bridget Bishop, was hanged that June. (2점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장에서 hang이 어떤 의미로 사용되었는지 밝힌다. 3) hang 동사를 위 문장에서와 각각 다른 의미로 사용하여 두 개의 문장을 영작하고 한글로 번역한다. 3. Amid these simmering tensions, the Salem witch trials would be fueled by residents’ suspicions of and resentment toward their neighbors, as well as their fear of outsiders. (2점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장은 수동태 문장이다. 위 문장을 예로 들어 영어의 수동태를 설명한다. 4. Drawing on research on the witch trials he had conducted while an undergraduate, Miller composed The Crucible in the early 1950s. (2점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장에서 밑줄친 had conducted가 대과거로 사용된 이유를 설명한다. 5. To such dreadful fancies Macbeth was subject. (2점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장에서 subject가 어떤 의미로 사용되었는지 밝힌다. 3) subject가 위 문장에서와 각각 다른 의미로 사용된 문장을 2개 영작하고 한글로 번역한다. 6. Macbeth and his queen had their sleeps afflicted with terrible dreams. (2점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장에서 have 동사의 쓰임을 설명한다. afflicted가 과거분사 형태인 이유도 설명한다. 7. He sought the witches in a cave upon the heath, where they, who knew by foresight of his coming, were engaged in preparing their dreadful charms, by which they conjured up infernal spirits to reveal to them futurity. (3점) 1) 위 문장을 우리말로 해석한다. 2) 위 문장의 내용을 여러 개의 짧은 영어문장으로 다시 쓴다. [C. 과제] 먼저 교재 Unit 15 “Why I Want a Wife”를 읽고, “Why I Like My Extraordinary Wife”(내가 나의 ‘별난’ 아내를 좋아하는 이유)라는 제목으로 자신이 직접 영작한 글을 제출한다. ‘별난’(extraordinary) 특징에는 여러 가지가 있겠지만, 그 중에서 전통적으로 여성에게 부여되는 특징에 부합하지 않는다는 점에서 ‘별난’(extraordinary) 점을 세 가지 들면서 그런 아내를 좋아하는 이유를 포함시켜 작성한다. (해당 상황이 아니더라도 상상력을 통해 작성) |
목차
아래의 세 가지 과제(A, B ,C) 중 두 가지를 선택하여 작성하시오.- 목 차 -
[A. Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats]
[B. Unit 10. Witches]
[C. 과제] Why I Like My Extraordinary Wife
본문내용
[A. Unit 5. Safety Belts and Child Safety Seats]1. All passengers should remain calm during the turbulence.
모든 승객들은 난기류 동안 침착해야 합니다.
2. In order to succeed, you need to keep on going even when you fail.
성공하기 위해서는 실패하더라도 계속 나아가야 한다.
3. If cryptocurrency is found to be worth it, I am thinking of investing my money on it.
만약 암호화폐가 가치가 있다고 판단되면, 나는 그것에 돈을 투자할 생각이다.
4. When you get into an argument with someone, it would be a good idea for you to take time for a while before you actually take action.
누군가와 시비가 붙을 때, 실제로 행동을 하기에 앞서 잠시 시간을 갖는 것이 좋은 생각일 것이다.
5. Your chances of surviving an accident will highly increase when you wear a helmet.
헬멧을 쓰면 사고에서 살아남을 확률이 매우 높아진다.
6. You need to be twice as good as other competitors in order for you to get into Ivy League universities.
아이비리그 대학교에 입학하기 위해서는 다른 경쟁자들보다 두배는 더 잘해야 한다.
7. If someone gets pregnant, he or she should never smoke or drink alcohol because it can be fatal for babies.
만약 임신을 하게 된다면, 아이에게 치명적일 수 있기 때문에 절대 담배를 피거나 술을 마시면 안 된다.
8. In order to reduce my electricity bill, I decided to get rid of my air conditioner.
나는 전기세를 아끼기 위해서 에어컨을 없애기로 결정했다.
- 중략 -