[Inside Reading 1] Unit4 / reading1 / Who Are You? 해석본
기계교사
다운로드
장바구니
* 본 문서(hwp)가 작성된 한글 프로그램 버전보다 낮은 한글 프로그램에서 열람할 경우 문서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. 이 경우에는 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.
소개글
1. 교재명: Inside Reading 1출판사: Oxford Publication
2. 단원: Unit 4 / Riding1 / Who Are You?
3. 구성
(1) 1, 2페이지: 1페이지는 한 눈에 알아볼 수 있도록 핵심어휘, 핵심숙어를 두었습니다.
2페이지는 해당 장의 문법을 간단히 볼 수 있게 만들었습니다.
(2) 소주제로 나눠 구성: 모든 소주제 아래 Topic sentence(핵심문장)을 기록했습니다. 시험 시(주제찾기, 요지찾기 문제 풀이시) 유용합니다.
(3) 문장 별 해석: 사이버 강의를 반복해 들으면서 교수님의 해석을 정확히 기록하였습니다. 길고 배치가 복잡한 몇 문장은 교수님에게 메일로 피드백을 받아가며 완성했습니다. 따라서 모든 문장의 해석은 오탈자 없이 정확합니다.
(4) 문법: 각 장마다 핵심 문법이 하나씩 존재합니다. 해당 단원의 핵심 문법들은 강조+빨간색으로 표시하였습니다. 이외에 시험시 나올 수 있는 모든 문법들을 강조+검은색으로 표시해두었습니다.
(5) 해석 설명: 대과거나 병렬구조, be to 부정사, 해당 문장에 포함된 숙어 등.. 각 문장에서 해석시 알고 있어야 하는 개념들을 해당 문장의 바로 아래 (*) 표시해 적어놓았습니다. 해석을 더 자세히 이해하고자 할 때 유용할 것입니다.
(6) 기타: 문장간격 200%, 쪽여백 가장좁게로 하여 공부할 때 편하게 볼 수 있도록 제작하였습니다.
(7) 정확도: 모든 설명은 교수님의 설명, 검색, 교수님의 피드백, 재검토의 과정을 거쳤습니다.
시험시 해당 파일만 보겠다는 취지로 제작하였습니다. 오역은 없습니다. 물론 학점은 A+ 받았습니다.
목차
1. 핵심 어휘2. 핵심 숙어
3. Main Grammar(핵심 문법 정리)
4. Who are you? 당신은 누구인가?
5. Who are these people? 이 사람들은 누구입니까?
6. GROUPS 집단
7. TITLES 칭호들
8. ADDRESSING OTHERS 다른사람 부르기
9. CULTURAL DIFFERENCES 문화적 다양성
10. JOB TITLES 일자리 직함들
11. LEADERS’ TITLES 지도자들의 직함
12. INHERITED TITLES 상속된 직함들
13. MILITARY TITLES 군대 직함들
본문내용
● 핵심 어휘1) career; 경력, 이력, 출세
2) ambiguous; 애매한, 모호한
3) crew; 동료, 선원
4) integral; 필수의, 완전한
5) differentiate; 구별하다, 식별하다
6) conservative; 보수적인
7) where by; (그것에 의해) ~하는 (=by which)
8) phone; ~에게 전화를 걸다. (동사로 쓰였을 때)
<중 략>
① Who are you?
당신은 누구인가?
* Imagine that one reads a man's injury in a newspaper.
신문에서 한 남자가 부상을 당한 것을 읽었다고 상상해 보라.
Imagine that you read the following story in your local newspaper.
당신이 지방신문에서 아래의 이야기를 읽었다고 상상해보자.
Yoshi Tanaka was injured at the Pacifica Café when the Chair (that) he was sitting on broke.
Yoshi Tanaka는 그가 앉고 있던 의자가 부서졌을 때 Pacifica Café 에서 부상을 입었다.
Angelo Manzoli said his career is ruined.
Angelo Manzoli는 그의 이력이 망쳐졌다고 말했다.
Carlos Armada claimed that Tanaka was to blame.
Carlos Armada는 Tanaka가 배상을 해야한다고 주장했다.
* be to blame : (~에 대한) 책임이 있다.
Fred Katz said his crew helped (to) transport the 450-pound man to a hospital.
Fred Katz는 그의 직원들이 450파운드 나가는 남자를 이송하도록 도와주라고 말하였다.
Ahmed Nadel said Tanaka was not seriously hurt.
Ahmed Nadel은 Tanaka가 심각하게 다치지 않았다고 말했다.
참고 자료
없음이 자료와 함께 구매한 자료
- [Inside Reading 1] Unit3 / reading1 / They know what yo.. 10페이지
- [Inside Reading 1] Unit5 / reading1 / What is Success? .. 9페이지
- [Inside Reading 1] Unit2 / reading1 / The Battle Agains.. 11페이지
- [Inside Reading 1] Unit10 / reading1 / Giving Nature a .. 9페이지
- [Inside Reading 1] Unit8 / reading1 / The Autism Puzzle.. 12페이지