• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

The Art and Craft of Translation 감상문

긍정파워
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2020.06.15
최종 저작일
2020.05
2페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

* 본 문서(hwp)가 작성된 한글 프로그램 버전보다 낮은 한글 프로그램에서 열람할 경우 문서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. 이 경우에는 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.

목차

없음

본문내용

글을 읽으며 글쓴이가 번역하는 일을 천직으로 여길 만큼 온 열정을 다해 번역을 즐기고 있음을 몸소 느낄 수 있었다. 이 글을 읽으며 나도 번역가의 길을 걷는다면 글쓴이인 Elborg Forster처럼 ‘진정으로 번역을 사랑하는 사람’이 되고 싶다고 느꼈다. 서문에서는 번역을 건강에 빗대며 글을 시작하는데, 건강할 때는 잘 모르다가 건강하지 않을 때, 작은 건강문제가 인생을 망칠 수 있는 것처럼 번역도 하나의 작은 부분이 잘못되면 책 전체를 망칠 수 있다고 이야기 한다. 이 비유에서 올바른 번역의 필요성을 여실히 느꼈다. 이 말은 번역도 하나의 완전한 작품으로서의 기능을 가지고 읽는 이에게 쉼표하나 띄어쓰기 하나로도 많은 것을 전달하고 변화시키는 역할을 할 수 있다는 다른 말일 것이다.

참고 자료

없음
긍정파워
판매자 유형Bronze개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
The Art and Craft of Translation 감상문
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
AI 챗봇
2024년 06월 10일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:29 오후
New

24시간 응대가능한
AI 챗봇이 런칭되었습니다. 닫기