최신계약서항목별국문 및 영문번역사례 11차
- 최초 등록일
- 2013.08.12
- 최종 저작일
- 2013.08
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
목차
1. 최신계약서항목별국문 및 영문번역사례 11차
본문내용
제12조 (해석)
12.1 준거법
이 계약의 유효성, 성립 및 이행의 문제는 한국의 법률에 의하여 해석된다.
Article 12. Interpretation
12.1 Applicable Law The Validity, construction and performance of this Agreement shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Korea.
12.2 언어
본 계약은 영어 및 한국어 두 가지를 사용하여 체결된다. 영문 계약서와 국문 계약서간에 차이점이 있거나 모순, 충돌하는 점이 있을 때는 언제나 영문본이 우선한다
12.2 Governing LanguageThis Agreement is executed in both English and Korean languages. In the event of any difference, discrepancy or conflict between English and Korean version shall be controlling in all respect.
<중 략>
13.1 AssignmentThis Agreement, and all rights and obligations hereunder, are personnel as to the parties hereto and shall not be assigned by either of the parties hereto to any third party without the prior written consent thereto by the other party hereto; provided, however, that either party hereto may assign this Agreement without such prior consent of the other party hereto
참고 자료
없음